Trong thông điệp của mình, Tổng thư ký khẳng định chính Phật giáo đã làm thay đổi bản chất của con người, mang đến nhận thức sâu sắc nhằm cải tạo các điều kiện của hành tinh và cư dân Trái đất.
Chúng ta kỷ niệm Phật đản năm nay trong lúc cộng đồng quốc tế đang bước vào giai đoạn chuẩn bị cuối cùng cho Hội nghị Liên Hiệp Quốc về Phát triển bền vững tại Rio de Janeiro - cơ hội để thiết lập một thế giới công bằng và phát triển bền vững.
Phải thừa nhận rằng Phật giáo đã có nhiều đóng góp trong quá trình này. Lời khẳng định của Đức Phật "cách thức để thay đổi thế giới là phải thay đổi bản chất của con người" đã mang đến một nhận thức quan trọng nhằm cải thiện điều kiện cho hành tinh của chúng ta và các cư dân đang sống trên đó.
Việc chăm sóc đời sống tinh thần không chỉ cho riêng chính chúng ta mà còn cho người khác, dựa trên nhận thức mối liên kết giữa người với người mà Phật giáo đóng vai trò trung tâm cũng như của tất cả các tôn giáo lớn khác trên thế giới.
Giáo lý của Đức Phật đòi hỏi tất cả gia đình, các cộng đồng và mọi quốc gia cùng hành động trong sự nhịp nhàng nhằm tiến tới hạnh phúc chung của toàn nhân loại. Đây là cách tốt nhất nhằm bảo đảm sự tiến bộ của cá nhân và tập thể trong một thế giới phụ thuộc lẫn nhau.
Chúng ta cũng phải thay đổi các quan điểm cổ hủ và mở rộng tâm thức để tiếp thu những ý tưởng mới và các giải pháp khả thi nếu chúng ta muốn giải quyết những mối đe dọa lớn toàn cầu, từ sự gia tăng của vũ khí chết người đến sự không khoan dung và bất bình đẳng.
Tôi rất mong các Phật tử và mọi người dân thuộc tất cả các truyền thống tín ngưỡng nhân mùa Phật đản năm nay hãy có những phản ứng nhằm thay đổi hành động, mở đường cho một tương lai bền vững hơn.
Văn Công Hưng (Theo Liên Hiệp Quốc)
(GN)
In Message, Secretary-General Says Buddha’s Belief that Changing Man’s NatureChanges World Offers Insight to Improve Conditions for Planet, Inhabitants
(GN)
In Message, Secretary-General Says Buddha’s Belief that Changing Man’s NatureChanges World Offers Insight to Improve Conditions for Planet, Inhabitants
Following is UN Secretary-General Ban Ki-moon’s message for the Day of Vesak, 5 May:
We commemorate this year’s Day of Vesak as the international community enters the final preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development in Rio de Janeiro — a once-in-a-generation opportunity to set the world on a more equitable and sustainable path of development.
Buddhism has much to offer that process. The Buddha’s assertion that, “The way to change the world is to change the nature of man,” offers a critical insight into how to improve conditions for our planet and its inhabitants.
The spirit to care not just for ourselves but for others, based on an awareness of our interlinked fates, lies at the heart of Buddhism — and, indeed, all of the world’s great religions.
These teachings challenge families, communities and nations to act in concert for the advancement of our common well-being. That is the best way to secure individual and collective progress in an interdependent world.
We must also change longstanding assumptions and open our minds to new ideas and possible solutions if we are to address major global threats, from the proliferation of deadly weapons to intolerance and inequality.
I invite Buddhists and people of all traditions to use the occasion of the Day of Vesak to reflect on how we can change our actions to pave the way for a more sustainable future.
(Nguồn: Thư Viện Hoa Sen)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét